-
1 en las tinieblas de la noche
сущ.общ. во мраке ночиИспанско-русский универсальный словарь > en las tinieblas de la noche
-
2 tinieblas
f.pl.1 darkness.2 utter darkness, hell.3 gross ignorance.4 the night.5 matins sung the last three days of Holy week.* * ** * *SFPL* * *femenino plurala) ( oscuridad) darknessb) ( ignorancia)* * *femenino plurala) ( oscuridad) darknessb) ( ignorancia)* * *A1 (oscuridad) darknessen las tinieblas de la noche ( liter); in the darkness of the night, in the dark of night2(ignorancia): estamos en tinieblas sobre el caso we have no idea o we're in the dark about what happenedB ( Relig) Tenebrae* * *
tinieblas sustantivo femenino plural
darkness
' tinieblas' also found in these entries:
Spanish:
tiniebla
English:
dark
- darkness
- loom
* * *tinieblas nfpl1. [oscuridad] darkness, murk;estábamos en tinieblas we were in darkness2. [confusión] confusion, uncertainty;estar en tinieblas sobre algo to be in the dark about sth* * *fpl darkness sg* * *tinieblas nfpl1) oscuridad: darkness2) : ignorance* * *tinieblas n darkness -
3 мрак
мракmallumo.* * *м.oscuridad f; tinieblas f pl (тж. перен.)во мраке но́чи — en las tinieblas de la noche
мрак на душе́ — el alma llena de tinieblas
мрак неве́жества перен. — o(b)scurantismo m
••покры́то мраком неизве́стности — cubierto por el velo del misterio
* * *м.oscuridad f; tinieblas f pl (тж. перен.)во мраке но́чи — en las tinieblas de la noche
мрак на душе́ — el alma llena de tinieblas
мрак неве́жества перен. — o(b)scurantismo m
••покры́то мраком неизве́стности — cubierto por el velo del misterio
* * *ngener. sombra, tenebrosidad, tinieblas (тж. перен.), eclipse, lobreguez, lobregura, oscuridad -
4 мрак
м.во мраке но́чи — en las tinieblas de la nocheмрак на душе́ — el alma llena de tinieblasмрак неве́жества перен. — o(b)scurantismo m••покры́то мраком неизве́стности — cubierto por el velo del misterio -
5 во мраке ночи
prepos.gener. en las tinieblas de la noche -
6 dark
1. adjective1) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) oscuro2) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) oscuro3) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) misterioso, oscuro, secreto
2. noun(absence of light: in the dark; afraid of the dark; He never goes out after dark; We are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.) oscuridad- darken- darkness
- keep it dark
dark1 adj1. oscuro2. morenoit gets dark early in winter en invierno, anochece prontodark2 n1. oscuridad2. anochecertr[dɑːk]1 (without light) oscuro,-a2 (colour) oscuro,-a5 (sinister) siniestro,-a, oscuro,-a, tenebroso,-a6 (secret) misterioso,-a, secreto,-a, oscuro,-a1 (darkness) oscuridad nombre femenino2 (nightfall) anochecer nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLafter dark después del anochecerbefore dark antes del anochecer, antes de que anochezcato be in the dark figurative use no saber nadato get dark oscurecer, hacerse de nocheto keep somebody in the dark figurative use ocultarle algo a alguiento keep something dark mantener algo en secretoa dark horse (secretive person) un enigma, una incógnita 2 (surprise winner) un,-a ganador,-ra sorpresadark meat carne nombre femenino más oscuradark ['dɑrk] adj1) : oscuro (dícese del ambiente o de los colores), moreno (dícese del pelo o de la piel)2) somber: sombrío, tristeadj.• lóbrego, -a adj.• moreno, -a adj.• negro, -a adj.• negruzco, -a adj.• obscuro, -a adj.• oscuro, -a adj.• pardo, -a adj.• tenebroso, -a adj.• trigueño, -a adj.n.• oscuridad s.f.
I dɑːrk, dɑːkadjective -er, -est1) ( unlit) <room/night> oscuroit's getting dark — está oscureciendo, se está haciendo de noche
2)a) ( in color) oscurodark chocolate — chocolate m sin leche
dark glasses — anteojos mpl oscuros (esp AmL), gafas fpl negras (Esp)
b) ( in complexion) moreno3)a) (evil, sinister) (liter) <deeds/threats> oscurothere's a dark side to his nature/his activities — hay algo (de) siniestro en él/sus actividades
c) (mysterious, obscure) < allusion> oscuroto keep something dark — mantener* algo en secreto
II
mass nouna) ( absence of light)to be in the dark about something — estar* a oscuras sobre algo
b) ( nightfall)[dɑːk]1. ADJ(compar darker) (superl darkest)1) (=not illuminated) oscurothe room/house was dark — (=poky) era una habitación/casa oscura; (=badly-lit) la habitación/casa estaba oscura; (=lights not on) la habitación/casa estaba a oscuras
it was already dark outside — ya había oscurecido, ya era de noche
it gets dark early in winter — en invierno oscurece pronto, en invierno se hace de noche pronto
•
the dark side of the moon — la cara oculta de la lunahe is tall and dark — es alto y moreno, es alto y prieto (Mex)
3) (=sad, gloomy) [day, period] aciago; [mood, thoughts] sombrío4) (=obscure, mysterious) oscuro•
a dark corner of the world — un rincón recóndito del mundokeep it dark! * — ¡de esto ni una palabra a nadie!
5) (=sinister) [secret, plan, threat] siniestrowho performed the dark deed? — ¿quién llevó a cabo el vil acto?
2.NI want to leave before dark — quiero salir antes de que anochezca, quiero salir antes del anochecer
why are you sitting in the dark? — ¿por qué estás sentado en lo oscuro?
- be in the dark about sth- I'm still in the dark- keep/leave sb in the dark about sthsee shot 2., 5)3.CPDwe're still living in the dark ages — (fig) todavía vivimos en la Edad Media
dark chocolate N — chocolate m amargo, chocolate m negro
dark glasses NPL — gafas fpl oscuras
dark matter N — (Astron) materia f oscura
* * *
I [dɑːrk, dɑːk]adjective -er, -est1) ( unlit) <room/night> oscuroit's getting dark — está oscureciendo, se está haciendo de noche
2)a) ( in color) oscurodark chocolate — chocolate m sin leche
dark glasses — anteojos mpl oscuros (esp AmL), gafas fpl negras (Esp)
b) ( in complexion) moreno3)a) (evil, sinister) (liter) <deeds/threats> oscurothere's a dark side to his nature/his activities — hay algo (de) siniestro en él/sus actividades
c) (mysterious, obscure) < allusion> oscuroto keep something dark — mantener* algo en secreto
II
mass nouna) ( absence of light)to be in the dark about something — estar* a oscuras sobre algo
b) ( nightfall) -
7 darkness
noun (the state of being dark.) oscuridaddarkness n oscuridadtr['dɑːknəs]1 oscuridad nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin darkness a oscurasdarkness ['dɑrknəs] n: oscuridad f, tinieblas fn.• lobreguez s.f.• noche s.f.• obscuridad s.f.• oscuridad s.f.• sombra s.f.• tiniebla s.f.'dɑːrknəs, 'dɑːknɪsmass nouna) (of night, room) oscuridad fthe building was in complete o total darkness — el edificio estaba totalmente a oscuras
b) ( evil) tinieblas fpl['dɑːknɪs]N1) (=blackness) [of complexion, hair, sky] oscuridad fin the darkness of the night — en la oscuridad or lo oscuro de la noche
darkness fell, and we returned home — cayó la noche y volvimos a casa
2) (=evil) el mal* * *['dɑːrknəs, 'dɑːknɪs]mass nouna) (of night, room) oscuridad fthe building was in complete o total darkness — el edificio estaba totalmente a oscuras
b) ( evil) tinieblas fpl
См. также в других словарях:
Las tinieblas floridas — es una novelita (el diminutivo se debe a su tamaño y no a su calidad literaria) corta, sentimental y poemática, de factura mironiana, pero en la que se alcanza un mayor grado de lirismo que el que caracteriza a Gabriel Miró. Como en no pocos de… … Wikipedia Español
Las tinieblas floridas — es una novelita (el diminutivo se debe a su tamaño y no a su calidad literaria) corta, sentimental y poemática, de factura mironiana, pero en la que se alcanza un mayor grado de lirismo que el que caracteriza a Gabriel Miró. Como en no pocos de… … Enciclopedia Universal
El poder de las tinieblas — Saltar a navegación, búsqueda El poder de las tinieblas Título El poder de las tinieblas Ficha técnica Dirección Mario Sabato Guión Mario Sabato sobre el capítulo Info … Wikipedia Español
Un grito en las tinieblas; la vida de Zárate Arkham — Autor Daniel González Chaves Género Novela Tema(s) Literatura de terror, literatura gótica, literatura lovecraftiana … Wikipedia Español
Las diez plagas de Egipto — Saltar a navegación, búsqueda Las diez plagas de Egipto (מכות מצרים o Makot Mitzrayim) también conocidas simplemente como las diez plagas o las plagas bíblicas son una serie de calamidades que, según el Antiguo Testamento y la Torá, Dios infligió … Wikipedia Español
Tinieblas — Infobox Wrestler name = Tinieblas names = Tinieblas img capt = height = 6 3 /190 cms weight = 240 lbs/109 kg real height = real weight = birth date = June 8, 1939 birth place = Mexico City, Mexico death date = death place = resides = billed =… … Wikipedia
La noche en el Monte Calvo — Saltar a navegación, búsqueda Una Noche en el Monte Pelado o Una noche en la árida montaña es el nombre común para la noche de San Juan en el Monte Calvo ( Ivanova noch na Lisoy gore ), un poema sinfónico de Modest Mussorgsky, un compositor ruso… … Wikipedia Español
La noche es nuestra (radio) — Saltar a navegación, búsqueda La Noche Es Nuestra (Abreviado LNEN) es un programa de radio que se emite de madrugada en Europa FM combinando la mejor música con el cachondeo que provoca la comunicación con los oyentes. Su horario es de 1:00 a… … Wikipedia Español
Una noche en el Monte Pelado — (también conocido como Una noche en la árida montaña) es el nombre común para «La noche de San Juan en el Monte Calvo» (Ivanova noch na Lisoy gore), un poema sinfónico de Modest Músorgski, un compositor ruso y miembro del Grupo de los Cinco,… … Wikipedia Español
Mundo de Tinieblas — Género Horror, Gótico, Punk Diseñado por Mark Rein·Hagen Editorial White Wolf … Wikipedia Español
Antediluvianos (Mundo de Tinieblas) — Saltar a navegación, búsqueda En el juego de rol Vampiro: La Mascarada, los antediluvianos son vampiros que están más cerca de Caín y son la 3ra Generación que fue creada, los que se supone predecesores de todos los vampiros existentes. Son sus… … Wikipedia Español